1635. Quan chức Mỹ kêu gọi Việt Nam thả bà Phạm Đoan Trang

15/10/2020

Một quan chức ngoại giao Mỹ mới lên tiếng kêu gọi thả ký giả tự do Phạm Đoan Trang, trong khi hai nhật báo hàng đầu Hoa Kỳ trích đăng bức thư Facebooker này viết trước khi bị bắt, trong đó nói rằng bà “không cần tự do cho riêng mình” mà muốn “tự do, dân chủ cho cả Việt Nam”.

Trong một tuyên bố trên Twitter, Trợ lý Ngoại trưởng Mỹ đặc trách Dân chủ, Nhân quyền và Lao động, ông Robert A. Destro, viết rằng Hoa Kỳ “lên án” vụ bắt giữ bà Trang.

“Chúng tôi kêu gọi chính phủ Việt Nam ngay lập tức thả bà và hủy bỏ mọi cáo buộc”, ông Destro lên tiếng hôm 9/10, hai ngày sau khi Bộ Ngoại giao Mỹ gửi cho VOA Việt Ngữ bản thông cáo, trong đó không thúc giục phóng thích bà Trang mà chỉ kêu gọi chính quyền Hà Nội “bảo đảm các hành động và luật pháp phải phù hợp với các nghĩa vụ và cam kết quốc tế của Việt Nam”.

The United States condemns ​the arrest of writer, democracy, and human rights activist Pham Doan Trang. We urge the Government of Vietnam to immediately release her and drop all charges.— Assistant Secretary Robert A. Destro (@DRL_AS) October 9, 2020

Viện dẫn cáo buộc “tuyên truyền chống nhà nước” và “làm, tàng trữ, phát tán hoặc tuyên truyền thông tin, tài liệu, vật phẩm nhằm chống nhà nước”, Việt Nam hôm 6/10 bắt giữ tác giả của nhiều cuốn sách, trong đó có “Phản kháng phi bạo lực”, ít giờ sau khi kết thúc cuộc đối thoại nhân quyền với phía Mỹ.

Người phó của ông Destro, quyền Phó Trợ lý Ngoại trưởng đặc trách Dân chủ, Nhân quyền và Lao động Scott Busby dẫn đầu phái đoàn Mỹ tham gia cuộc trao đổi trực tuyến kéo dài ba giờ, trong đó đôi bên bàn thảo nhiều vấn đề như “quyền tự do biểu đạt, hội họp”.

“Việc thúc đẩy nhân quyền và các quyền tự do cơ bản vẫn là một trụ cột mang tính sống còn trong chính sách ngoại giao của Mỹ và là điều cốt lõi nhằm củng cố thêm nữa quan hệ Đối tác Toàn diện Hoa Kỳ – Việt Nam”, Văn phòng Phát ngôn viên Bộ Ngoại giao Mỹ nói trong thông cáo sau cuộc đối thoại.

Nhiều ngày sau khi chính quyền Việt Nam bắt bà Phạm Đoan Trang, báo chí Hoa Kỳ vẫn tiếp tục đăng tải thông tin về vụ việc. Hôm 14/10, New York Times có bài viết với tựa đề: “Nhà hoạt động bị cầm tù để lại một bức thư. Thông điệp: Hãy tiếp tục đấu tranh”.

Một trong các nhật báo hàng đầu của Mỹ này trích dẫn bức thư đề ngày 27/5/2019 bà Trang viết về khả năng bà có thể phải “đi tù”, trong đó ký giả tự do nói rằng “tôi không cần tự do cho riêng mình; nếu chỉ vậy thì quá dễ. Tôi cần cái lớn hơn thế nhiều: Tự do, dân chủ cho cả Việt Nam”.

Pham Doan Trang đã để lại bức thư này cho tôi, để công khai khi cô ấy bị bắt. Xin vui lòng chia sẻ. pic.twitter.com/QNRPNnnZaR— Will Nguyen (阮英惟) (@will_nguyen_) October 7, 2020

Washington Post, một tờ báo lớn khác của Hoa Kỳ, cũng dẫn lại câu nói này của bà Trang ngay trên tít của một bài xã luận mà một phần của nội dung nhận định rằng vụ bắt giữ nằm trong “chiến dịch đàn áp dường như gia tăng cường độ trước Đại hội Đảng Cộng sản Việt Nam, được tổ chức 5 năm một lần, dự kiến diễn ra vào tháng Một” năm sau.

Thông cáo của Bộ Công an Việt Nam nói rằng Công an thành phố Hà Nội “đang tiếp tục điều tra” bà Trang “theo đúng quy định của pháp luật”. Tin từ bạn bè hiện quản lý tài khoản Facebook của bà Trang cho biết rằng ký giả này “đã bị di lý ra Hà Nội” từ TP HCM và luật sư Đặng Đình Mạnh hôm 12/10 đã “tiến hành đăng ký bào chữa” cho bà.

Trong cuộc đối thoại nhân quyền các năm trước đây, phía Hoa Kỳ từng nêu cụ thể một số nhà hoạt động bị cầm tù ở Việt Nam. VOA Việt Ngữ có đặt câu hỏi với cơ quan về Dân chủ, Nhân quyền và Lao động của Bộ Ngoại giao Mỹ về việc phía Hoa Kỳ có lên tiếng về bất kỳ trường hợp nào trong cuộc đối thoại thường niên năm nay hay không, nhưng không nhận được hồi đáp.

XEM THÊM:Việt Nam ‘coi Hoa Kỳ là đối tác quan trọng hàng đầu’

Trước bà Trang, từng có nhiều nhà hoạt động được Việt Nam phóng thích sang Hoa Kỳ sau một thời gian thụ án tù cũng với cáo buộc “tuyên truyền chống nhà nước”.

Trong lá thư được nhiều tổ chức nhân quyền và các cơ quan báo chí nước ngoài trích dẫn, ký giả từng làm việc tại nhiều tờ báo ở trong nước viết rằng “tôi rất không thích bị coi là món hàng để nhà nước trao đổi”.

“Thay vì thế, tôi muốn rằng nếu mình có đi tù thì giới hoạt động dân chủ phải là một lực lượng đàm phán với nhà nước, trong đó tập trung, nhấn mạnh vào việc đòi thông qua luật bầu cử mới và luật tổ chức quốc hội mới”, lá thư có đoạn.

“Bản án càng dài, xin các bạn càng tận dụng nó vào việc đàm phán và gây sức ép lên chính quyền Việt Nam, buộc chính quyền phải thực hiện các yêu cầu của chúng ta”.

Các cơ quan báo chí Việt Nam, trong đó có VnExpress và tờ Pháp luật TP HCM, nơi bà Trang từng có thời gian làm việc, không trích nội dung bức thư của bà mà chỉ dẫn thông tin của Bộ Công an Việt Nam khi đăng tải về vụ bắt giữ.


Liên quan:

2 comments

  1. NYT & the Post là 2 cty đầu sỏ chong chiện sản xuất ra phếch niu, hổng nên tin vào 2 tờ báo đó . VOT lại càng hổng nên làm wảng cáo không công cho nó .

    Chiện chị chang nhà mềnh & nhơn quền xứ Đông Nào, thui thì tớ mong thía lày . Chiện chống chung quấc hiện nay nà zất wan chọng, đủ wan chọng để chúng ta có thể tạm ngó lơ chiện nhơn quền, nhơn quào ở xứ mọi nhà mềnh . Cứ thử nghĩ như Huỳnh Ngọc Chênh, níu Trung Cộng đổ thì Đảng các bác, bất kể những lo lắng đến quặn thắt zìa sự tồn vong của Đảng trong giới nhân sĩ chí thức, cũng tự nhiên lăn đùng ra mà chết tốt . Đảng đổ thì tha hồ cho các nhân sĩ đốt sạch sành sanh cái xác thối tha đang nằm ám giữa Ba Đình, nhơn zơn có thỉa tự do tới Yên Tử lôi những bộ đồng cốt thối tha của bọn Cộng Sản ra để tẩy uế không gian thanh tịnh của chùa . Có điều hiện giờ Tổng thống Trump giữa 2 chiện chỉ lo được có 1 là chiện chống chung quấc . Tiệt zời hơn nữa, Tổng thống Trump xì tai lấy mỡ nó rán nó, đó là thiết phục Đảng các bác tự thắt thòng lọng rùi tự chui đầu vào . Để Đảng các bác hí ha hí hửng tự đổi mới để xứng đáng chong nhịm zụ nãnh đạo đất nước & zân tộc, càng ngày càng xa vào con đường phản bội, càng bắt tay với Mỹ để tự chui vào cái thòng lọng Tổng thống Trump bày ra cho lãnh đạo nhà mềnh tự bện lấy, nên chăng chúng ta cần tạm gác mối lo zìa nhơn quền để chú chọng mục tiu vào diệt chung quấc cùng với Tổng thống Trump? Hổng nên tiếng zìa nhơn quền cũng tạo cho Đảng các bác 1 ảo tưởng có thật rằng Đảng có thỉa dựa vào dân để can đảm hơn chong những quyết định thoát Trump, lộn, Trung, tự đưa cổ mình vào cái thòng lọng do chính mình thắt .

    Cụ thỉa những gì có thỉa nàm ngay bi giờ là thôi kệ chị chang . Xì tốp chiện này đủ rùi . So far, chiện chị chang có vẻ lâu hơn chiện xử Đồng Tâm, quá mức trí nhớ con cá vàng của đa số người dân, kể cả tớ . Ngay cả chiện gây cấn như Đồng Tâm, dân ta đã biết dừng lại đúng lúc . Đàng này chiện chị chang vừa sến, vừa hổng hấp dẫn người đọc lại kéo dài lê thê . Rùi chiện nụt nội ở miền Trung nữa . Quân lụi nàm ăn thía thì nàm thao mà bảo vệ Đảng cho được cơ chứ nại . Đi cứu dân lại chính mình bị nạn, để rùi phải cử thêm 1 đám nữa đi cứu chính mình, còn dân thì … Chiện dân theo Bác Hồ, nói theo Tổng thống Trump, It is what it is, not much you can do about it. Chiện nụt nội cũng như dịch Tàu -học Trump tính kỳ thị ngừ wa- 200 000 dân Mỹ đi theo Bác Hồ, 3 tiểu bang do lãnh đạo dâm chủ gone to hell, và tên dâm chủ tốt là tên dâm chủ chết, nói chung no star where. MAGA MADA cũng sêm xít, chống chung quấc cái đã . Vả lại 5000 mạng dân thường, theo cách tính của nhà văn Phạm Đình Chọng, chưa chắc bằng 1 mạng đảng viên . Mỗi năm chỉ non trăm người, cả 50 năm chưa chắc bằng mạng 1 đảng viên nữa là. Bình thường thui . Các lãnh đạo tôn giáo nên làm thim 1 bản hiệu chiệu nói chung Phúc dân Việt, chiện bi giờ là phải ủng hộ Tổng thống trác táng hoang đàng, trụy lạc Trump chống chung quấc đã . Mọi thứ tính sau, níu còn lại cái gì sau Tổng thống Trump. Apres moi, le deluge.

    Trong Kinh Thánh nói zìa anti-Christ. 1 người có sức hấp dẫn đặc biệt, được quần chúng hâm mộ như 1 đấng Cứu Thế, 1 false prophet. Đặc biệt là vượt qua được 1 mối hiểm nguy chết người . Kinh thánh nói zìa 2 anti-christs, người thứ II báo hiệu sự hiện diện của Chúa Giê Su sau khi nhân loại bị tàn hại vì hắn . Nostradamus tiên đoán Numero Uno là Hilster. 70 000 đô/năm cho mái tóc bồng bềnh óng ánh có thỉa là để che số 666.

    Số lượt thích

Trả lời

Mời bạn điền thông tin vào ô dưới đây hoặc kích vào một biểu tượng để đăng nhập:

WordPress.com Logo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản WordPress.com Đăng xuất /  Thay đổi )

Google photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Google Đăng xuất /  Thay đổi )

Twitter picture

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Twitter Đăng xuất /  Thay đổi )

Facebook photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Facebook Đăng xuất /  Thay đổi )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.